Leo

Leo ist Taxifahrerin. Die Sommernächte in der Stadt sind heiß.Ab und zu begleitet sie ihr blinder Freund und spielt auf der Muntamonika.

Leo is a taxi driver. The summer nights in the city are hot. To and from, she accompanies her blind friend and he plays on the harmonica.

Wenn sie ihren Job gemacht hat, geht si nach Hause. Die Sommernächte in der Stadt sind heiß.

When she has done her job, she goes home. The summer nights in the city are hot.

Auch der Ventilato bringt wenig Kühle.

Also the fan brings little coolness.

Sie raucht vor dem Einschlafen und denkt an das was war und was sein wird. Ab und zu von fremden Ländern.

She smokes before falling asleep and thinks about what was and what will be. From time to time from foreign countries.

Ich liebe diese Frau. Ich habe sie nie vergessen auch wenn wir uns nur in ihren Träumen begegnet sind, auf der Flucht vor unseren Demonen. Ich habe ein Buch über sie Gezeichnet. Es heiß Nachttaxi. Es ist eines meiner schönsten Bücher.

I love this woman. I have never forgotten them, even if we only met in our dreams, fleeing from our demons. I’ve drawn a book about them. It is Nachttaxi. It is one of my most beautiful books.

Mehr Bilder von Leo unter Menue   /Comicbooks/Nachttaxi/ Leo

See more pictures from Leo  under menue/ Comicbooks/ Nachttaxi/ Leo

 

 

Comments
One Response to “Leo”
  1. Helmut sagt:

    Hallo Matthias,

    oh ja, das war eine tolle Geschichte! Gerade nochmal zur Hand genommen, 1. Auflage 1990 – könnte man jetzt genau so wieder auflegen. Evtl. mit besserem Farbdruck? Aber so leuchtend, groß und beeindruckend wie hier auf Deiner Blogseite kann es natürlich sowieso nicht werden. Also Danke für Anregung, hat Spaß gemacht. Kompliment und weiter alles Gute!

    Viele Grüße von Helmut

Leave A Comment

Um mich vor SPAM zu schützen, ist es notwendig, dass Sie vor dem Absenden die kleine Aufgabe lösen. Vielen Dank. *