Leo ist Taxifahrerin. Die Sommernächte in der Stadt sind heiß.Ab und zu begleitet sie ihr blinder Freund und spielt auf der Muntamonika.
Leo is a taxi driver. The summer nights in the city are hot. To and from, she accompanies her blind friend and he plays on the harmonica.
Wenn sie ihren Job gemacht hat, geht si nach Hause. Die Sommernächte in der Stadt sind heiß.
When she has done her job, she goes home. The summer nights in the city are hot.
Auch der Ventilato bringt wenig Kühle.
Also the fan brings little coolness.
Sie raucht vor dem Einschlafen und denkt an das was war und was sein wird. Ab und zu von fremden Ländern.
She smokes before falling asleep and thinks about what was and what will be. From time to time from foreign countries.
Ihr Schlaf ist unruhig. Die Demnen kratzen an ihrer Seele.
Her sleep is restless. The demons scratch their soul.
Sie erwacht ohne wirklich zu erwachen. Ist weiter gefangen in ihren Träumen die sie nicht gehen lassen wollen. She wakes up without really waking. Is caught further in their dreams they do not want to leave.
Sie hoft eine Dusche wird helfen.
She hopes a shower will help.
Aber ihr Schlaf bleibt unruhig. Ihre Haut ist heiß und feucht von Schweiß.
But her sleep remains restless. Your skin is hot and moist from sweat.
Sie dreht sich in ihren Laken …………..
She turns in her sheets …………..
aber es gibt keine Linderung….
But there is no relief ..
Die Demonen klopfen wieder an. Sie sind freundlich und ihre Zungen sprechen süß wie Honig.
The demons are knocking again. They are friendly and their tongues speak sweet as honey.
Es ist so einfach sich nicht zu wehren. Sie reden zu lassen. Sich in das Herz schleichen zu lassen bis ihre Nadeln das Blut aussaugen. Hitze, Hitze ….
It is so easy to resist. Let them talk. To let the heart sneak until their needles suck the blood. Heat, heat ….
Der Ventilator sirrt und flüstert. Er hört nichts. Er dreht sich nur.
The fan squeals and whispers. He hears nothing. He’s just turning.