„Im Reich des Wahnsinns“ issue 1

Vorgeschichte:

Also, der Vater ( Adolf Adler)von dem Helden (Max) ist so was wie ein Oligarch. Stinke reich und mächtig, weltweites Industrieimperium und so…kennen wir ja. Der sitzt aber halb Maschine in einem Rollstuhl. Natürlich nach einem mörderischen Kampf um sein Imperium. Die Maschine hält ihm am Leben. Natürlich hat er auch eine rattenscharfe Sekretärin (Sarah). Aber er ist von seinem Sohn, dem Weichei  (Max) absolut enttäuscht. Warum? Er wurde von seine warmherzigen Mutter verwöhnt und mahlt Bilder ( währen es Comics wäre es ja verräterisch für den Autor). Papa hält ihn daher für unfähig mal sein Imperium zu steuern. Darauf lässt der Alte seine Frau umlegen( Max denkt sie hat die Famile verlassen und lebt irgendwo unerkannt) und der Meister (Siegfried, der auch schon Papas Lehrmeister war) soll seinen Sohn zu einem Kämpfer machen. Das ist so üblich. Dafür benutzt der Meister seinen Lieblingskampfschüler Anton. Er soll unseren Helden anständig verhauen damit er zum Mann wird. Klaro. Funktioniert immer.

Contexte:

Ainsi, le père (Adolf Adler) du héros (max) est quelque chose comme un oligarque. , Empire industriel dans le monde riche et puissant obscène et donc … nous savons cela. Cependant, la demi-linge assis dans un fauteuil roulant. Bien sûr, après une lutte meurtrière pour son empire. La machine le maintient en vie. Bien sûr, il a aussi un secrétaire kick-ass (Sarah). Mais il est complètement déçu par son fils, la mauviette (Max). Pourquoi? Il a été gâté par sa mère chaleureuse et broie images (il ya des bandes dessinées, il serait donc dangereux pour l’auteur). Papa lui tenant donc incapable de fois pour contrôler son empire. Puis le vieil homme quitte sa femme Around (Max pense qu’elle a quitté la famille et de vivre quelque part incognito) et le Master (Siegfried, qui était déjà professeur Papas) devrait faire de son fils un combattant. Il en est ainsi commun. Pour cela, le maître a utilisé son élève préféré Anton lutte. Il devrait battre notre héros décemment afin qu’il devienne un homme. Klaro. Fonctionne à chaque fois.

Background:

So, the father (Adolf Adler) of the hero (max) is something like an oligarch. Obscene rich and powerful, worldwide industrial empire and so … we know this. However, the seated half machine in a wheelchair. Of course, after a murderous struggle for his empire. The machine keeps him alive. Of course, he also has a kick-ass secretary (Sarah). But he is completely disappointed in his son, the wimp (Max). Why? He was spoiled by his warm-hearted mother and grinds images (there are comics it would be so treacherous for the author). Dad holding him therefore incapable of times to control his empire. Then the old man leaves his wife Around (Max thinks she has left the family and living somewhere incognito) and the Master (Siegfried, who was already Papas teacher) should make his son a fighter. This is so common. For this, the master used his favorite pupil Anton fight. He should beat our hero decently so that he becomes a man. Klaro. Works every time.

INHALT

An sich ist Max ein Lieber. Als er nach durchzechter Künstlernacht einen Punk wegstößt ersetzt er ihm von schneller Reue gepackt, seine Euros. Kaum zu Hause nervt ihn sein Alter (Adolf Adler)mit seinem Geschwafel „sieh mal, das ist alles mein, du wirst es mal erben wenn du ein harter Junge wirst“.Der Rauch der ihm aus seinem Hals quillt hat mit seiner Maschine und der kaputten Lunge zu tun Er muss permanent das Zeug inhalieren sonst ist es vorbei. Er macht mit seinem Sohn einen Rundflug “ Hier, steuer mal eben die Kiste ich mach jetzt nix mehr“. Vorher löst er noch Maxens Gurte damit alles richtig hart und dramatisch wird und lacht sich halb tot als sich Max fast in die Hose macht. Vor Schreck fällt Max fast aus dem Helli.

SOMMAIRE

En fait, Max est un cher. Quand il tomber à la renverse un artiste punk après une nuit bien arrosée il a emballé l’a remplacé par le remords plus rapide, ses Euros. A peine la maison de son âge (Adolf Adler) l’ennuie avec son divagations „look, qui est tout à moi, vous allez hériter quand vous êtes un dur à cuire un essai.“ De fumée provenant des puits a sortir de sa gorge avec sa machine et faire poumons cassés Il doit constamment inhaler la substance sinon c’est fini. Il fait son fils un vol panoramique „Ici, fiscales fois juste la boîte maintenant je ne fais rien de plus.“ Auparavant, il résout encore la ceinture de Max pour que tout soit vraiment difficile et dramatique et se rit à moitié mort quand Max fait presque dans le pantalon. Surpris, Max tombe presque hors de la Helli.

CONTENTS

Actually Max is a dear. When he knocking back a punk artist after a boozy night he packed him replaced by faster remorse, his Euros. Hardly home his age (Adolf Adler) annoys him with his ramblings „look, that’s all mine, you will inherit when you’re a tough guy it a try.“ Smoke from the wells has him out of his throat with his machine and do broken lungs He must constantly inhale the stuff otherwise it’s over. He makes his son a scenic flight „Here, tax-times just the box now I do nothing more.“ Previously, he still solves Max’s belt so that everything is really hard and dramatic and laughs himself half dead when Max makes almost in the pants. Startled, Max almost falls out of the Helli.

 

 

Leave A Comment

Um mich vor SPAM zu schützen, ist es notwendig, dass Sie vor dem Absenden die kleine Aufgabe lösen. Vielen Dank. *