Ihr kennt diesen Entwurf. Die Szene gefiel mir aber so gut das ich beschloss sie in das Buch zu übernehmen und gegen die bereits gezeichnete auszuwechseln.
You know this design. The scene but liked it so much that I decided to take in the book and replace against already subscribed.
你知道這樣的設計。在現場,但特別喜歡,所以我決定把在書中並更換對已經訂閱。
Vous savez ce design. La scène mais tellement aimé que j’ai décidé de prendre le livre et de le remplacer contre déjà inscrit.
Ich musste sie allerdings an das Tageslicht und dem bisherigen Style anpassen. Habe ich gemacht. Ergebnis ist unten zu sehen.
Je pensais qu’ils ont dû s’adapter à la lumière du jour et le style précédent. Ai-je fait. Le résultat peut être vu ci-dessous.
I though they had to adjust to the daylight and the previous style. Have I made. Result can be seen below.
不過,我覺得,他們不得不調整到白天和以前的風格。有我在。結果在下面可以看到。
Dadurch ist natürlich die ursprüngliche. düstere Stimmung verloren gegangen. Aber in diesem Fall ist das der Kompromiss Er zerreißt mir das Herz. Aber das ist oft so. Das die ursprüngliche Idee meist die beste ist sollte man es bei ihr belassen. Allerdings war dieser Entwurf ein eigenständiges Bild und die Geschichte bereits durch gezeichnet. Ich konnte nicht ahnen das dieses Bild so auf den Punkt war, obwohl es nur „ eben mal „ hingemalt wurde. Sozusagen ein rough painting oder Konzept Art painting. Aber trotz allem. Das Finish hat eine wesentlich bessere Stimmung als die erste Zeichnung.
當然,這是原來的。幽暗丟失。但在這種情況下,妥協是他打破我的心臟。但是,這往往這樣。這通常是最初的想法,你應該把它用她最好的。然而,這樣的設計是一個獨立的形象和故事已經繪製了。我一點也不知道,這是如此的地步,雖然只是粗略地畫“只此一次”。這就像一個粗糙的畫或概念藝術畫。但是,儘管這一切。終點有一個比第一圖紙心情好多了
This of course is the original. gloom lost. But in this case, the compromise is He breaks my heart. But that’s often like that. This is the original idea usually the best you should leave it with her. However, this design was an independent image and the story already drawn by. Little did I know that this was so to the point, although it was only roughly painted „just once“. It’s like a rough painting or concept Art painting. But in spite of everything. The finish has a much better mood than the first drawing.
Cela est bien sûr l’original. tristesse perdu. Mais dans ce cas, le compromis est, il me brise le cœur. Mais c’est souvent comme ça. C’est l’idée originale habituellement le meilleur, vous devez le laisser avec elle. Cependant, cette conception était une image indépendante et l’histoire déjà établi par. Je ne savais pas que c’était le cas pour le moment, bien qu’il ait été que grossièrement peint „une seule fois“. C’est comme une peinture de l’art de la peinture ou un concept difficile. Mais en dépit de tout. La finition a une bien meilleure humeur que le premier dessin.