Now Playing the preparatory drawings from page 30 +31. It is an annoying work. Not all the action. But the details of weapons, equipment and vessels. I have a huge Arciev. But the point is. Before I draw I’ll find everything together. But there are of each article different models. What looks best. So I have hundreds of pictures and use ultimately few. But I think it’s worth it. Apart from the details of the team. Each member has, for example, his own shoes. All real existing models. That may perish in the turmoil and mistakes happen to me. Thus I live because I hope it does not see any. But the claim is sitting in my head. And I can not get him out. Because, no matter how it has arisen, I am satisfied with my work. Back I can not.
Ihr seht jetzt die Vorzeichnungen von Seite 30 +31. Es ist eine nervige Arbeit. Nicht die Action. Aber die Details von Waffen, Ausrüstungen und Schiffen. Ich habe ein riesiges Arciev. Der Punkt ist aber der. Bevor ich zeichne suche ich mir alles zusammen. Aber es gibt von jedem Gegenstand unterschiedliche Modelle. Welches sieht am besten aus. Also habe ich hunderte von Bildern und nutze letztendlich wenige. Aber ich denke es lohnt sich. Abgesehen von den Details der Mannschaft. Jedes Mitglied hat zum beispiel seine eigenen Schuhe. Alles real existierende Modelle. Das mag im Getümmel untergehen und mir passieren auch Fehler. Damit lebe ich weil ich hoffe es sieht nicht jeder. Aber der Anspruch sitzt im meinem Kopf. Und ich bekomme ihn nicht mehr raus. Denn, egal wie es entstanden ist, ich bin mit meiner Arbeit zufrieden. Zurück kann ich nicht mehr.
現在從30+31頁播放籌備圖紙。這是一個惱人的工作。不是所有的動作。但是,武器,裝備和船隻的細節。我有一個巨大Arciev。但問題是。以前我畫我會找到一切融合在一起。但也有每一條不同的型號。什麼看起來最好的。所以,我有幾百張照片,並使用最終寥寥無幾。但我認為這是值得的。除了該球隊的細節。每個成員都有,比如,自己的鞋子。所有真正的現有的模型。這可能是丟在了動盪,而發生在我身上的錯誤。因此,我活著,因為我希望這不會看到任何。但索賠坐在我的頭上。我不能讓他離開。因為,不管它是如何出現的,我很滿意我的工作。回到我不能。